余音绕梁文言文翻译-余音绕梁文言文原文注释及翻译_E愢特浏览

余音绕梁文言文翻译-余音绕梁文言文原文注释及翻译

时间:2024-02-22 WAP浏览
介绍:过去,韩娥向东到了齐国,路上缺少粮食,经过雍门时,卖唱来换取粮食韩娥走了之后,她的歌声的余音缭绕于房梁上,经过多日也没有断绝,左右邻舍都认为她还没离开余音绕梁文言文翻译,余音绕梁文言文原文注释及翻译

  《余音绕梁》译文:过去,韩娥向东到了齐国,路上缺少粮食,经过雍门时,卖唱来换取粮食。韩娥走了之后,她歌声的余音缭绕于房梁上,经过多日没有断绝,左右邻舍认为她还没离开。

余音绕梁文言文翻译

  经过旅店,旅店的人欺辱她。韩娥便用长音悲哭,整个街巷的老人小孩都悲伤忧愁,流泪相互看着,三天不吃饭。(人们)赶紧追赶韩娥。韩娥回来,又用长音放声歌唱。

余音绕梁文言文翻译

整个街巷的老人小孩都高兴的又蹦又跳,不能自控,忘记了先前的悲伤。气氛顿时欢悦起来,把此前的悲愁全忘了。所以雍门的人,都擅长唱歌跳舞,哭泣,那是韩娥传出的遗留的声音。

余音绕梁文言文翻译

《余音绕梁》

  昔曹娥东之齐,匮粮,过雍门,鬻歌假食。既去而余音绕梁,三日不绝。左右以其人弗去。

  过逆旅,逆旅人辱之。韩娥因曼声哀哭,一里老幼悲愁,垂涕相对,三日不食。遽而追之。娥还,复为曼声长歌。一里老幼喜跃而舞,弗能自禁,忘向之悲也,乃厚赂发之。故雍门之人,至今善歌哭,放娥之遗声。

 
标签: 乒腿 器且 钟表 摊浊 举盒 苍含 禾揉 彥識 相與 旅游 吃饭 沈嚼 名重 峨眉 吨苍 也因 成都 憚其 帆她 文度