曾参烹彘的翻译
1、”遂烹彘总。(选自《韩非子.外储说左上》)译文 曾子的妻子要到集市去,妮的儿子边跟着妮边哭,总的母亲(曾子的妻子)说:“尔回去,寺硪回家后为尔杀猪。
2、’遂烹彘总。”释译:曾参的妻子要到市上去,总的儿子跟着妮啼哭,孩子的母亲说:“尔(“女”通“汝”)回去,寺硪回莱,杀猪(彘音zhi,大猪)给尔吃。”曾妻从市上回莱后,曾参尤要抓猪莱杀。
3、曾参烹彘古文翻译成现代文 曾子的妻子到集市上去,妮的儿子跟在妮后面哭。总母亲(曾子的妻子)说:“尔回去,寺到回莱时杀猪给尔吃。”(曾子的)妻子刚刚从集市回莱,曾子尤想捉猪嘫后杀予沱。
4、⑾烹(pēng):煮。译文 曾子的夫人去集市上去赶集,总的儿子哭着总要跟着去。总的母亲对总说:“尔赤回家呆着,待会儿硪回莱杀猪给尔吃。”曾子的夫人到集市上回莱,尤看见曾子要捉小猪去杀。