黔之驴翻译:黔地这个地方本来没有驴,有一个喜欢多事的人用船运了一头去。驴运到后却没有什么用处,就把它放置在山脚下。
黔之驴 【唐】柳宗元 黔无驴,有好事者船载以入。至则无可用,放之山下。虎见之,庞然大物也,以为神,蔽林间窥之。稍出近之,慭慭然,莫相知。 他日,驴一鸣,
黔之驴是唐代文学家柳宗元创作的一篇寓言小品。为大家整理的黔之驴的原文翻译,欢迎喜欢的朋友来看下。 黔之驴 作者:柳宗元 原文 黔无驴,有好事者(
《黔之驴》原文注释翻译练习_语文_高中教育_教育专区。《黔之驴》原文注释翻译练习 黔qián 之驴唐 柳宗元,字子厚,河东人,世称柳河东,选自《三戒》 1.黔无驴,
柳宗元的黔之驴原文及翻译黔无驴,有好事者船载以入。至则无可用,放之山下。虎见之,庞然大物也,以为神,蔽林间窥之。稍出近之,慭慭然,莫相知。他日,驴一鸣,