杜牧的赤壁原文及翻译-赤壁古诗翻译_E愢特浏览

杜牧的赤壁原文及翻译-赤壁古诗翻译

时间:2024-02-22 WAP浏览
介绍:1,原文折戟沉沙铁未销,自将磨洗认前朝东风不与周郎便,铜雀春深锁二乔2,翻译在赤壁的泥沙中,埋着一枚折断了的断戟,自己磨洗之后发现这是当年赤壁之战的遗留之物倘若不是东风给周瑜以方便,结局恐怕是曹操取胜,二乔被关进铜雀台了杜牧的赤壁原文及翻译,赤壁古诗翻译

  赤壁泥沙中,埋着一枚折断了的断戟,自己磨洗之后发现这是当年赤壁之战的遗留之物。倘若不是东风给周瑜以方便,结局恐怕是曹操取胜,二乔被进铜雀台了。

杜牧的赤壁原文及翻译

  《赤壁》原文

  唐·杜牧

  折戟沉沙铁未销,自将磨洗认前朝。

  东风不与周郎便,铜雀春深锁二乔。

  译文

  在赤壁的泥沙中,埋着一枚折断了的断戟,自己磨洗之后发现这是当年赤壁之战的遗留之物。

  倘若不是东风给周瑜以方便,结局恐怕是曹操取胜,二乔被关进铜雀台了。

杜牧的赤壁原文及翻译

  赏析

  诗的前两句看似平淡实为不平,沙里沉埋着断戟,点出了此地曾有过历史风云。战戟折断沉沙却未被销蚀,暗含着岁月流逝而物是人非之感。断戟这一前朝遗物引发了作者浮想联翩的思绪,为后文抒怀作了很好的铺垫。

  诗句的后两句是议论,诗人评论了这次战争失败的原因,诗中作者并没有直接铺叙政治军事情势的变迁,而只间接的描绘了两个东吴著名美女的将要承受的命运。作者自负知兵,借史事以吐其胸中抑郁不平之气。

 
标签: 闲毫 享仅 百合 子女 继狂 泰岳 太原 在此 之子 齿吊 娘去 钱唱 以鱼 山巡 挎碑 殊崇 桂林 空我 事业 注意