1月25日,大气致列工作室在微博上发表中韩双语道歉信,称节目中实际上想表达的是,“虽然中国和韩国气候不同,但并没有影响参加节目的热情和效果”。大气致列
近来,大气致列对此前吐槽中国空气、水质一事进行道歉,但韩国电视台却将责任推到翻译上。随后,字幕组发文立刻打脸,表示翻译没有问题,是完全按照原韩文字幕如实翻译!
上了一天的热搜,大气致列晚间才通过工作室进行道歉,而且忘了那条“淡大气的长裙”!看各大综艺复工各显神通
许诺离婚娶大气新颖?大气新颖许志安是真爱? 王诗说购物 · 今天16:23 28岁亚军退役,曾表演“龙吸水”被称“沙雕”,2万网友舍不得 记忆中的电影 · 今天16:
中国的水和空气都不好的一番言论进行了道歉。至于大气先生的言论不作置评。 据了解,目前在
1月25日,大气致列工作室在微博上发表中韩双语道歉信,称节目中实际上想表达的是,“虽然中国和韩国气候不同,但并没有影响参加节目的热情和效果”。大气致列
很快,大气致列工作室发表了道歉声明,声明分别用中韩两种文字,中文解释道:“在节目中实际上想表达的是,虽然中国和韩国的气候不同,但并没有影响我参加节目的热情和效果