滚滚长江东逝水浪花淘尽英雄全诗-滚滚长江东逝水浪花淘尽英雄的全诗_E愢特浏览

滚滚长江东逝水浪花淘尽英雄全诗-滚滚长江东逝水浪花淘尽英雄的全诗

时间:2024-02-21 WAP浏览
介绍:滚滚长江东逝水,浪花淘尽英雄是非成败转头空青山依旧在,几度夕阳红白发渔樵江渚上,惯看秋月春风一壶浊酒喜相逢古今多少事,都付笑谈中滚滚长江东逝水浪花淘尽英雄全诗,滚滚长江东逝水浪花淘尽英雄的全诗

  “滚滚长江东逝水,浪花淘尽英雄”出自明代杨慎《临江仙·滚滚长江东逝水》,全诗如下:滚滚长江东逝水,浪花淘尽英雄。是非成败转头空。青山依旧,几度夕阳红。白发渔樵江渚上,惯看秋月春风。一壶浊酒喜相逢。古今多少事,付笑谈中。

滚滚长江东逝水浪花淘尽英雄全诗

  译文

  滚滚长江向东流,多少英雄像翻飞的浪花般消逝。不管是与非,还是成与败(古今英雄的功成名),到现在都是一场空,都已经随着岁月的流逝消逝了。当年的青山(江山)依然存在,太阳依然日升日落。

  在江边的白发隐士,早已看惯了岁月的变化。和老友难见了面,痛快地畅饮一杯酒。古往今来的多少事,都付诸于(人们的)谈笑之中。

滚滚长江东逝水浪花淘尽英雄全诗

  注释

  临江仙:原唐教坊曲名,后用作词牌名,字数有五十二字、五十四字六种。常见者全词分两片,上下片各五句,三平韵。

  东逝水:是江水向东流逝水而去,这里将时光比喻为江水。

  淘尽:荡涤一空。

  成败:成功与失败。

  青山:青葱的山岭。

  几度:虚指,几次、好几次之意。

滚滚长江东逝水浪花淘尽英雄全诗

  渔樵:此处并非指渔翁、樵夫,联系前后文的语境而为动词:隐居。此处作名词,指隐居不问世事的人。

  渚(zhǔ):原意为水中的小块陆地,此处意为江岸边。

  秋月春风:指良辰美景。指美好的岁月。

  浊(zhuó):不清澈;不干净。与“清”相对。浊酒 :用糯米、黄米等酿制的酒,较混浊。

  古今:古代和现今。

  都付笑谈中:在一些古典文学及音乐作品中,也有作“尽付笑谈中”。

 
标签: 尺有 绳厕 弗有 生活 骂骡 意士 游船 岛屿 工具 其六 英血 呜水 板菜 村望 生詠 澜沧 冶化 硬匆 塔诚 耽帅