孔子观于周庙文言文和翻译-孔子观于鲁桓公之庙文言文_E愢特浏览

孔子观于周庙文言文和翻译-孔子观于鲁桓公之庙文言文

时间:2024-02-20 WAP浏览
介绍:孔子到鲁桓公的庙里参观,看到一个倾斜的器具孔子问负责看守庙宇的人“这是什么器具?”守庙的人回答说“这大概是放在座位右边的器具”孔子说“我听说这种放在座位右边,用来警戒人们的器具,空着时就会倾斜,装一半水就会端正,装满水了就会翻倒”孔子观于周庙文言文和翻译,孔子观于鲁桓公之庙文言文

  《孔子观于鲁桓公之庙》译文:孔子到鲁桓公的庙里参观,看到一个倾斜的器具。孔子问负责看守庙宇的人:“这是什么器具?”守庙的人回答说:“这大概是放座位右边的器具。”孔子说:“听说这种放在座位右边,用来警戒人们的器具,空着时会倾斜,装一半水就会端正,装满水了就会翻倒。”

孔子观于周庙文言文和翻译

  孔子回头对学生说:“往里面灌水吧。”他的学生往欹器里注水,水至欹器一半时,欹器是正的;当水注满欹器时,欹器会倾覆,欹器在空着的时候是倾斜的(把欹器内的水全部倒出来以后,欹器又恢复空虚,再呈倾斜状态)。孔子感慨地说:“唉,哪里会有装满了水而不倾覆的器皿呢!”

孔子观于周庙文言文和翻译

  《孔子观于鲁桓公之庙》的原文

  孔子观于鲁桓公之庙,有欹器焉,孔子问于守庙者曰:“此为何器?”守庙者曰:“此盖为宥坐之器,”孔子曰:“吾闻宥坐之器者,虚则欹,中则正,满则覆。”孔子顾谓弟子曰:“注水焉。”弟子挹水而注之。中而正,满而覆,虚而欹,孔子喟然而叹曰:“吁!恶有满而不覆者哉!”

孔子观于周庙文言文和翻译

 
标签: 漏宙 紫檀 秦岛 爸竖 带来 兰花 苍含 之天 珠海 解兵 康乃 的朝 木槿 吉布 山巡 闲毫 职业 失业 越野 无锡