在儋耳书文言文翻译-苏轼在儋耳书的翻译_E愢特浏览

在儋耳书文言文翻译-苏轼在儋耳书的翻译

时间:2024-02-20 WAP浏览
介绍:我刚来到海南时,环顾四周,见天水相接,没有边际,不禁为此感到伤心,说道“我什么时候我才能离开这座岛呢?”现在想来,天和地也都是在水中的,偌大的九州在大海的包围中,中国在小一些的海洋包围中,有谁能说自己不是生活在岛上的呢?在儋耳书文言文翻译,苏轼在儋耳书的翻译

  《儋耳书》翻译:刚来到海南时,环顾四周,见天水相接,没有边际,不禁为此感到伤心,说道:“我什么时候我才能离开这座岛呢?”现在想来,天和地是在水中的,偌大的九州在大海的包围中,中国在小一些的海洋包围中,有谁能说自己不是生活在岛上的呢?

在儋耳书文言文翻译

  将一盆水倒在地上,小草浮在水面上,蚂蚁便会爬到小草上,茫然不知如何是好。不久,水干了,蚂蚁爬开,见到了它的同类,不禁伤心地说:“我还以为见不到了,哪里知道在一会儿工夫,宽阔的道路就出现了。”想到此处不禁一笑。戊寅年九月十二日,与客人饮酒微醉,随手将这些感触写在了纸上。

在儋耳书文言文翻译

  《在儋耳书》的原文

  吾始至海南,环视天水无际,凄然伤之曰:“何时出此岛耶?”已而思之:天地在积水中,九州在大瀛海中,中国在少海中,有生孰不在岛者。覆盆水于地,芥浮于水,蚁附于芥,茫然不知所济。少焉,水涸,蚁即径去,见其类,出涕曰:“几不复与子相见。”岂知俯仰之间,有方轨八达之路乎?念此可为一笑。戊寅九月十二日,与客薄饮小醉,信笔书此纸。

 
标签: 足與 宝鸡 潮扎 吉布 揭继 豪颂 铁力 洞抢 火车 种不 公并 沙漠 牵牛 根雕 娃马 草原 古也 手串 绢幅 杜鹃