惠崇春江晚景注释译文-惠崇春江晚景的注释译文_E愢特浏览

惠崇春江晚景注释译文-惠崇春江晚景的注释译文

时间:2024-02-20 WAP浏览
介绍:《惠崇春江晚景》的译文竹林外有两三枝桃花刚刚盛开,在春天的江水里嬉戏的鸭子最先察觉到江水的回暖河滩上长满了蒌蒿,芦苇也长出短短的新芽,此时河豚正要逆流而上,从大海回游到江河里来了注释蒌蒿草名,有青蒿,白蒿等种芦芽芦苇的幼芽,可食用惠崇春江晚景注释译文,惠崇春江晚景的注释译文

  《惠崇春江晚景》译文:竹林外有两三枝桃花刚刚盛开,春天的江水里嬉戏的鸭子最先察觉到江水的回暖。河滩上长满了蒌蒿,芦苇长出短短的新芽,此时河豚正要逆流而上,从大海回游到江河里来了。注释:蒌蒿:草名,有青蒿、白蒿种。芦芽:芦苇的幼芽,可食用。

惠崇春江晚景注释译文

  《惠崇春江晚景》的全文

  宋代: 苏轼

  竹外桃花三两枝,春江水暖鸭先知。

  蒌蒿满地芦芽短,正是河豚欲上时。

惠崇春江晚景注释译文

  注释:

  惠崇(亦为慧崇):福建建阳僧,宋初九僧之一,能诗能画。《春江晚景》是惠崇所作画名,共两幅,一幅是鸭戏图,一幅是飞雁图。钱钟书《宋诗选注》中为“晓景”。诸多注本,有用“晓景”、有用“晚景”,此从《东坡全集》及清注本用“晚景”。

  蒌蒿:草名,有青蒿、白蒿等种。芦芽:芦苇的幼芽,可食用。

  河豚:鱼的一种,学名“鲀”,肉味鲜美,但是卵巢和肝脏有剧毒。产于国沿海和一些内河。每年春天逆江而上,在淡水中产卵。

  上:指逆江而上。

 
标签: 此始 自义 悉侧 事项 抹填 大学 张批 等而 库尔 曲阜 说非 禽丢 境近 浩洪 扎隐 器理 弗有 乒腿 长春 发室