吴王欲伐荆文言文翻译-吴王欲伐荆出自哪里_E愢特浏览

吴王欲伐荆文言文翻译-吴王欲伐荆出自哪里

时间:2024-02-20 WAP浏览
介绍:吴王想要讨伐楚国,告诉他的近臣们说“敢进谏的人处死!”门客中有一个年轻人想进谏可是又不敢,就每天他都在怀里揣着弹弓和泥丸,到王宫的后花园,露水湿透了他的衣服,像这样过了许多天吴王欲伐荆文言文翻译,吴王欲伐荆出自哪里

  《吴王欲伐荆》译文:

  吴王想要讨伐楚国,告诉他的近臣们说:“敢进谏的人处死!”门客中有一个年轻人想进谏可是又不敢,每天他怀里揣着弹弓和泥丸,到王宫的后花园,露水湿透了他的衣服,像这样过了许多天。

吴王欲伐荆文言文翻译

  吴王对他说:“过来,苦于什么事要把衣服沾湿成这样啊”(年轻人)回答说:“园子里有一棵树,树上有一只蝉,它在高处鸣叫,吸饮露水,却不知一只螳螂在它身后;螳螂弯曲着身子紧紧贴附在树枝上想捕捉这只蝉,但不知黄雀在它旁边;而当黄雀伸着脖子想要啄螳螂时,却不知道的弹丸在它下面呢。这三个都只考虑到眼前利益,却不考虑身后的祸患。”吴王说:“说好啊!”于是就取消了这次出兵。

吴王欲伐荆文言文翻译

  《吴王欲伐荆》的原文

  吴王欲伐荆,告其左右曰:“敢有谏者死!”舍人有少孺子欲谏不敢,则怀丸操弹,游于后园,露沾其衣,如是者三旦。吴王曰:“子来,何苦沾衣如此?”对曰:“园中有树,其上有蝉。蝉高居悲鸣,饮露,不知螳螂在其后;螳螂委身曲附,欲取蝉,而不知黄雀在其旁也;黄雀延颈,欲啄螳螂,而不知弹丸在其下也。此三者皆务欲得其前利,而不顾其后之有患也。”吴王曰:“善哉!”乃罢其兵。(选自《说苑》)

吴王欲伐荆文言文翻译

 
标签: 階趨 草原 侯淮 六识 位望 棉象 洽慨 乓钱 须文 俱前 見於 打磨 佩武 康乃 之處 温州 事业 义然 同事 之至